跳到主要内容

世界音乐

在艺术学院的支持下,世界音乐项目将杰出的客座艺术家和活动带到所有三个校区,为学生、教职员工和社区带来利益。通过艺术家驻地、研讨会、表演和课程,学生和公众都有机会与杰出的专业人士和学者一起工作并向他们学习。

世界音乐计划通过以下方式支持艺术学院的使命:

  • 为学生、教师、员工和社区提供卓越的创意机会
  • 丰富MC学生在课堂之外的经验,让他们参与不同文化的艺术
  • 在学院的三个校区之外推广MC的艺术课程,并通过提供卓越质量和范围的艺术活动来振兴学院社区
  • 通过与世界音乐舞台上的国际知名表演者合作,丰富了蒙哥马利县的文化生活

世界艺术节

蒙哥马利世界杯摩洛哥vs克罗地亚欧赔学院艺术学院世界艺术节是一年一度的为期一年的庆祝活动,来自世界各地的音乐、舞蹈、文学、叙事、电影和视觉艺术,并由国际公认的音乐家、艺术家、舞蹈家、学者和作家举办艺术家驻地、研讨会、讲座和表演活动。该节日即将进入第17个年头,其主要目的是通过教育和体验将不同的文化和社区融合在一起。为了追求多元文化教育的真实性和质量,MC世界艺术节提供了多种节目,反映了我们超过171个不同民族的社区。

世界合奏

世界合奏是一个由乐器演奏家和歌唱家组成的多元化集体,他们结合了个人经验和个性,反映了蒙哥马利学院的多样性,创造了来自全球各地的无数音乐风格。世界杯摩洛哥vs克罗地亚欧赔

世界合奏是一门对所有学生开放的一学分课程(MUSC 161D),鼓励学生参加所有层次的音乐体验。我们目前的重点是加勒比地区的音乐,包括雷鬼,calypso, zouk,双鸟和钢盘,同时结合了来自多种文化的乐器和技术。

MC学者的世界音乐田野调查

世界合奏与民族音乐学

世界乐团

作者莉兹·普拉姆,蒙哥马利世界杯摩洛哥vs克罗地亚欧赔学院第一年的学者

艾弗里教授五年前成立了世界乐团。令人难以置信的是,这位教授还曾与斯汀一起巡演,并在她生命中的某个时刻与达赖喇嘛交谈过。她丰富的音乐背景和作为一名有才华的音乐家的经验使她能够把世界音乐的好处带给她的学生。艾弗里教授的课充满活力,这促使她的学生对音乐产生了真正的兴趣。作为她课堂上的学生,我可以真诚地说,我对音乐及其对社会的影响有了新的看法。因此,对于我在Core的音乐实地考察项目,我决定学习世界合奏团。

公平地说,我们所有人都或多或少地注意到了蒙哥马利学院的巨大多样性。世界杯摩洛哥vs克罗地亚欧赔多元化非但没有成为障碍,反而成为了这所大学取得成功的驱动力之一。乐团将这种多样性作为节目的主要组成部分,从而将不同的文化融合在一起。因此,参与世界合奏团的学生已经对多元文化的音乐产生了兴趣,在这个过程中,他们成为了一个团结的团体。

能观看世界合奏团的表演是我的荣幸。礼堂里挤满了人。甚至还有人站在过道里,只是想看一眼演出。太神奇了。团员们脸上洋溢着笑容,演出充满了生命力。早些时候我还了解到,这些成员的音乐水平不同,但即便如此,他们在一起演奏得很好。

使他们能一起演奏得如此出色的是世界乐团成员之间存在的纽带。他们的排练是在一个友好、轻松的氛围中进行的,这让他们可以进一步发展社交技能。他们学习信任和联系的重要性,而这两种属性在课堂之外尤其重要。合奏团也是学生们释放压力,通过音乐表达自我的地方。除此之外,那些选择加入这个群体的人还有无数的回报,包括自信和自律。实习生、小提琴手戴安娜·唐尼(Diana Downey)形容这门课是“那种上课时,你只走一种路,出来时就变成了一个全新的人,心中有很多朋友和音乐。”世界合奏团也是国际学生在保持自己身份的同时适应新国家的机会,这是非常重要的,因为蒙哥马利学院有来自世界各地的学生。世界杯摩洛哥vs克罗地亚欧赔就在那时,我得出结论,世界乐团远不只是一个班级;这是改变人生的经历。

音乐系兼职教员梅兰妮·平克特(Melanie Pinkert)说:“我们都有一个共同的目标,分享投资、挫折和朝着目标前进并最终实现目标的胜利。”值得庆幸的是,世界合奏团在人数和人才上持续增长。

对于任何发现自己被困在一个充满紧张、压力和最后期限的世界里的人来说,世界合奏团是一个值得去的地方。这个音乐社区在罗克维尔的中心蓬勃发展,它的大门向人们敞开。像杰梅因·斯瓦比这样的许多成员都感到很荣幸能成为这样一个久负盛名的项目的一部分。正是通过这次实地考察项目的完成,我看到了一所真正充满“无尽机会”的大学。


MC的民族音乐学
庆祝伟大的pancho lara -萨尔瓦多民间音乐家的遗产

第一届MC学者克里斯蒂安·巴雷拉和杰西卡·塞迪洛

(以下节选由他们的教授道恩·艾弗里编辑)

“萨尔瓦多在地理上由14个州和三个主要地区组成。每个区域都有各种各样的舞蹈和服装,这些都是当地风俗习惯的一部分。作曲家和词作者通常被称为民俗学家、音乐家和诗人,因为他们在艺术上反映了日常活动。

为了尽可能多地了解萨尔瓦多的民间音乐,我研究了潘乔·劳拉的一生。潘乔·劳拉的孙女米雷娅·德·费鲁菲诺(Mireya de Ferrufino)夫人答应我采访她祖父的音乐、生平和遗产。“我正在努力工作,以使我祖父的音乐,这是所有萨尔瓦多国内外人的身份,保持活力和记忆。”

潘乔·劳拉出生在萨尔瓦多的圣安娜。在孩提时代,Pancho Lara被迫辍学,这样他就可以在经济上为家庭做贡献。然而,在他年轻时,他受到启发,自学音乐和识字。在他的一生中,他写的诗能够描绘壮丽的风景,儿童,鸟类和动物。不到15岁,他就开始写诗,然后用这些诗作为民歌的歌词。他最著名的歌曲名为“El Carbonero”,意思是“煤炭工人”。根据萨尔瓦多人的说法,这首歌已经成为该国的第二首赞美诗,而“咖啡切割者”则以其意象和快速的节奏而闻名。“他是一个非常快乐的人。他很注重细节;他喜欢长时间观察人们的活动。 He wrote on the behavior of people and animals without over thinking it too much. He grabbed his guitar and played creating music and lyrics at the same time! There were times when he wrote the lyrics of his songs on the floor and walls so that he wouldn’t forget, even in napkins, whatever could be used to write on and capture those moments of creation.” (Ferrufino interview)

潘乔·劳拉走遍了中美洲,还去了欧洲。这些生活经历塑造了他的思想,并与他的歌词有着内在的联系。作为一个思想家和观察者;他对风景的观察在他的歌曲中被生动地传递和感受,这些歌曲被归类为“musica popular contumbrista”或定制流行音乐,描绘社会和文化活动,并有特定的作者。下面是一首名为“Las Cortadoras”(由克里斯蒂安·巴雷拉翻译)的歌曲的一部分:


女性咖啡切工

它已经变红了;咖啡种植园已经成熟了。
切咖啡的人兴高采烈地提着篮子来切咖啡。
看啊,多漂亮啊,
看看咖啡种植园里的财富,多么迷人,多么幸福!

填满围裙
女切割者在散步
当他们从树枝上摘下美丽的钻石般浓郁的蜂蜜


劳拉于1989年5月去世,为萨尔瓦多留下了作为国宝的音乐遗产。

MC学者克里斯蒂安·巴雷拉(Cristian Barrera)和杰西卡·塞迪洛(Jessica Cedillo)对伟大的萨尔瓦多音乐家潘乔·劳拉(Pancho Lara)的采访摘录和翻译:

问:Ferrufino女士,你和Lara先生是什么关系?

答:我是他的孙女,我正在努力工作,以使我祖父的音乐——这个国家内外所有萨尔瓦多人的身份——保持活力并被铭记。

问:你的祖父是如何对创作和演奏民俗音乐产生兴趣的?

A:我祖父从小就对演奏音乐很感兴趣,他通过书本学习。他在没有任何帮助的情况下创作了自己的音乐。他对普尔加西托的热爱促使他将自己的音乐带到了萨尔瓦多之外。实际上,他的音乐并不完全被认为是民间音乐,因为他们都有他的名字作为作者,因此像El Carbonero, Las Cortadoras, Chalatenango, El Pregón de los nísperos, los Izalqueños, Las Floreras del Boquerón, Jayaque, Chiltiupan, La molienda, Canto a mi raza等歌曲被许多人认为是我们的流行音乐。

问:你住在哪里?

A:我住在萨尔瓦多的圣萨尔瓦多

问:有哪首歌是Pancho Lara最喜欢弹的?他演奏和作曲多长时间?

A:我祖父非常喜欢他的音乐,所有的歌曲对他来说都很重要。就像他的孩子们一样,没有一首“最喜欢”的歌。在他的歌曲中,最吸引人的是每首歌都描绘了文化、传统、生活形式以及他创作这些歌曲的时代(1930-1980)。他终其一生都在作曲,并且一直在为他的国家、鸟类、动物、植物、祖父母和人民创作音乐。Pancho Lara活到了88岁。

问:他的灵感来源是什么?

A:我爷爷是一个非常快乐的人。他很注重细节;他喜欢长时间观察人们的活动。他写人和动物的行为时没有过多思考。他抓起吉他弹了起来,同时创作音乐和歌词!有时他会把歌词写在地板上和墙上,这样他就不会忘记,即使是在餐巾纸上,任何可以用来写字和捕捉创作瞬间的东西。

问:他是如何开始作曲的?

A:不到15岁,他就开始为其他孩子创作短歌。他的母亲帮助他,因为她的美丽而被称为“小花”。

问:劳拉先生是一位诗人,他的诗歌是如何影响他的民俗音乐的?

A:我爷爷认为他的诗是音乐的。因此,他的诗歌和音乐是一体的。他们被融合了。

问:劳拉先生的音乐有什么教导?

A:他在歌中表达情感。这些著名的作品展现了他所生活的时代的风俗习惯,展示了一个在斗争之外知道如何取得成功的工作国家。此外,一些不太为人所知的歌曲表现了他对女性的钦佩,对动物、孩子和花的尊重和爱。

问:你认为民间舞的影响是什么?

A:舞蹈和音乐在表现和承认我们人民的习俗和传统方面是相辅相成的。民间舞蹈应该用马林巴琴伴奏,而不是用CD录音。

问:劳拉先生对你和这个国家有什么影响?
答:。在我的一生中,我有幸做了他的孙女。他对我的生活影响很大。他去世时我才八岁。我现在27岁,在过去的四年里,作为一个家庭,我们复活了他的生活和遗产。我们这样行,是要叫百姓不忘记他。我们想让他们多了解一点他的生活。对我来说,他是一个战士,即使在批评和缺乏支持的情况下,也在努力推广自己的音乐。这就是为什么我们在国家登记中心注册了他的作品,并创建了网站www.pancholara.com。在科技大学的人类学博物馆里有一个关于潘乔·劳拉的展览。 Many people that have seen the website say it is a great idea to demonstrate the work of such a humble man. They say that upon listening to “El Carbonero” they have cried of emotion and that they identify themselves with the music.

报价图片
人们在说什么
通过世界音乐,我对自己国家的音乐有了新的认识。事实上,过去我一点也不喜欢传统音乐。参加世界音乐课和世界艺术节活动后,我开始慢慢理解传统音乐中所蕴含的人生哲学。我发现传统歌曲充满了人生的教训。世界音乐帮助我打破了我和传统音乐之间的墙。我现在对其他国家的音乐也很开放和感兴趣。我认为音乐是一种强大的工具,它使人类和平共处。
瓦Tingbo